中学、高校でもそうであったように、英会話の先生には、いろいろな人々が存在しています。その方々には、国籍に関する違いがあるのです。
まず日本人の方がそれを教えている場合が多々あります。そもそも中高などでは、日本人の教師の方がそれを教えているケースが珍しくないです。また一部の英会話の学校においても、日本人が教えているところもあります。
その方々から学ぶメリットとは、日本語が通じるところです。結構難しい日本語でも伝えることができるため、疑問点などをその場で質問できる長所があります。
またネイティブの方が、それを教えているケースも多々あるのです。ネイティブといっても、またかなりの国籍があるのですが、大抵アメリカ人がそれを教えています。英国人が教えているケースもたまにありますが、その人数はアメリカ人に比べると少なめです。
今日、英語の発音の多くは、アメリカ人スタイルになっていることがだいたいで、多くのスクールとしても米国人を採用している傾向があります。そしてその講師の方達から学ぶメリットとしては、適正な発音を習得できる確率が高いことです。
前述の日本人の方からも英語を学ぶことは可能なのですが、独自の和製英語等によって、発音が偏っていることがあります。ところがネイティブの米国人の場合は、そのような偏りはほとんど見られないのです。それだけ正確なアクセントなどを学べることが多いため、しばしば生徒の方々はネイティブから学びたいと思っています。
ただしネイティブにも、またいろいろなケースがあります。その英語の指導を専門にしていることもあれば、学生のアルバイトの方が講師を務めていることも稀にあるのです。
そしてスクールに通うということになると、生徒の方としては講師にクオリティーを求めている傾向があります。
一般的には英語指導の専門知識が豊富な講師の方が、指導内容のクオリティーも高い傾向があるので、人々は専門知識が豊富な講師が在籍しているスクールを選んでいる傾向が見受けられます。